ФЕЛИЧИТА! адптрушкотртукшорлдвтаплдотивл ФЕЛИЧИТА!
лирическое отступление

а теперь по самому сериалу:
название: Класс (the class)
По стилю легкий, юморной ситком, по типу "Друзей", (кстати автор как раз один из "друзейных" - Дэвид Крейн). Один парниша обзванивает экс-одноклассников и зовет их на пати по случаю 20 летия. Они все приходят ну и идет развитие событий.. В общем, здорово, забавно так, для отдыха всяческих мозгов, что я обожаю)

Дико понравилась героиня Кэт - эдакая людененавистница)) играет ее прикольная Лиззи Каплан:


и еще фоточки

Теперь вопрос с переводом: отвратительные переводы по инету! наверно по идиотскому т н т как это не прискорбно ыбл лучше всего, но его еще никто не догадался выложить. Так что есть отвратный синема1001 (двуголосый, хочется ткнуть себя шурупом, лишь бы не слышать эти голоса), но перевод говорят у них самый пристойный, и есть еще нтв - голоса приятные, поэтому их и скачала, хотя половину шуток съедают, арр, ладно хоть на заднем плане слышны инглиш слова и интонации.. Так что, кто может - лучше глядеть на оригинале, либо с субтитрами..

И, по прошествии всех серий, теперь мои любимчики - Кэт и Итан!!!
Разве они не душки?

1 часть 1 серии тут:


фразочки:
Кэт: "I have no recollection of you or Joanne, but you really sound like people i would hate."

из 18:
kids are stupid. their heads arent even fully formed!

"Three foot pile of lies" (все о них же, о детях)

из 19:
"i'll tell you what to do, CUT YOUR FREAKIN HEAD OFF!"

-Uh-oh, we're between her and the lasagne
-Whatever happens, I love tou.

-That's my chair!!!!
-And what might you be?
и перевели как: а вы кто такая? :(

"There's nothing like two guys hugging at the airport, holding roses to freak the old people out."


пс. Понятия не имею, какого могучего хрена их закрыли, да и знать не желаю, но черДддд, как обидно-та!!!
но совершенно не пожалела, что посмотрела, хоть на чуток отдохнула)

@темы: сериальное, class, класс